Walking along Park Street, one sees
many Puerto Rican flags on the storefronts and hears salsa music playing in the background
of people talking Spanish. Names of stores and restaurants include: "Comerio,"
"Aqui me Quedo," "Aibonito,"
"Mr. Musica," etc... The Hartford Public Library has a sign that reads "La
Biblioteca Publica de Hartford" and on the sides of buildings, you have billboards
that are in Spanish or a mural showing the flags of different countries, including Puerto
Rico, and the word AIDS written on the side of it. This is the outside, what many people
see as little Puerto Rico, an attempt to maintain the language and culture of Puerto Rico.
But do the people that live and work in this area feel that this is little Puerto Rico?
The
only way to find out is to ask the people that work and live in this community and that is
what we did. We interviewed four random people and asked them what they thought. The
questions we asked them, included: their place of birth; if the Park Street area or any
other area in Connecticut reminded them or resembled Puerto Rico; if they felt English was
important for the progression of Puerto Ricans in the United States; if not knowing
English was ever an obstacle for them and if so, how and why; and whether or not they feel
that an effort should be made to increase bilingual services in areas such as hospitals,
courts, post offices, etc....
Questioning random people, who
ranged in age, we received a variety of answers. Out of the four people we interviewed,
two were born in Puerto Rico and the other two in the United States. This we felt was
necessary to ask because it would effect the way in which they answered the questions.
People born in Puerto Rico would have stronger feelings for the questions raised because
they are more likely to have learned Spanish and have more trouble learning English and
adapting to the ways of the United States. This is
opposed to
those who werent born in Puerto Rico who are more likely to have learned English as
well as Spanish. Francisco Acevado, who migrated to the United States in 1959, only spoke
Spanish and said it was unnecessary for him to learn English because his kids did
everything and took care of everything for him. He has managed to live in the United
States for almost forty years and has not had to learn how to speak English. This could be
because he was a cook and did not really have to interact with people, or because now he
sells "Helados de Coco y PiÁa" and
only really needs to understand the words one dollar or two dollar. Born and raised in
Puerto Rico, he says that the only part of Connecticut that reminds him of Puerto Rico is
the wooded areas because it reminds him of the green area and hills of Puerto Rico. He
feels no need to learn English and does not see it as important for the progression of the
Puerto Rican people or as an obstacle because it has never stopped him. However, he does
believe that an increase in bilingual services should be made and that there is a lot of
discrimination in these public service areas. This is due to the fact that one night he
went to the hospital, sick with diabetes, and the doctors could not understand him because
they did not speak Spanish, so they did not help him and he left.
The owner of the restaurant
"Aibonito," was also born in Puerto Rico and named the restaurant after the town
he lived in. He came to the United States at an early age and therefore found the obstacle
of not knowing Spanish more difficult than not knowing English. This, however, did not
stop him from feeling that English is important for the progression of Puerto Ricans in
the United States. He said it is important to know English to get jobs, improve skills and
bring up the kids. But at the same time he says that it is hard to learn Spanish because
there is no one to teach it. Like Acevado, he feels that the wooded areas of Connecticut
are the only places that remind him of Puerto Rico and when asked if all public services
should increase bilingual services, he said "yes - EVERYWHERE."
Liz Perez-Balesky, the librarian at the Hartford
Public library on Park Street, was born in the United States and had some strong feelings
about the language situation. She felt that English is definitely important for the
progression of Puerto Ricans in the United States. English is the main language of the
United States and if
you do not know it,
then you will be unable to communicate with people. Therefore, not knowing English is
definitely an obstacle, although she never experienced it as an obstacle. "Not
knowing English lessens means of communication, and lessens the chances of getting jobs
and getting into schools." Her answer to the question about increasing bilingual
public services was answered by a single statement, "of course, this is
America."
The last person interviewed was
Epifanio Garcia. A young man born in the United States, who occasionally returns to Puerto
Rico. He feels that nothing resembles or reminds him of Puerto Rico, not even Park Street.
He believes that English is important for the progression of Puerto Ricans because right
now, Puerto Ricans are struggling to survive and one of the major problems lies within
language barriers. This he perceives as a major obstacle to getting jobs and getting
educated. His belief is that if more people knew Spanish, there would be less problems.
As
you can see, by the appearance of Park Street and the way the people answer the questions,
language is very important to the people of the community although everyone has different
experiences. Nothing can really replace Puerto Rico because Puerto Rico and Hartford are
two different entities. Though Puerto Ricans bring the language with them to the
United States, most feel that bilingualism is important and needs to be recognized.